迪士尼彩乐园ii Change a bed是“换床单”,那change the baby又是啥?

迪士尼彩乐园3
迪士尼彩乐园登录网址
迪士尼彩乐园3
迪士尼彩乐园ii Change a bed是“换床单”,那change the baby又是啥?
发布日期:2024-07-18 14:15    点击次数:124

大众齐知说念,“change”的情理是“调动、交换”,“baby”的情理是“宝宝、宝贝”。

那么,当看到“change the baby”这个抒发时,你会如何交融呢?

“换个宝宝”吗?

今天,小编就和大众总计,来聊聊这个抒发。

最近,外教的一又友,刚刚升级为生手父母。

一天,老外皮办公室时,打电话致意他们,说着说着,老外倏得来了一句:

“Do you know how to change the baby?”

其后,老外打完电话,正念念和傍边一共事共享感奋时,发现共事显得稀奇恐慌。

老外稀奇疑心,便问到:“What happened?”

伸开剩余85%

这下让共事更懵了...

这到底是如何回事呢?

其实,老外说的“change the baby”,根柢不是让对方“换个宝宝”。

在英语中,“change”除了有“调动、交换”之意,当用作动词时,它还不错暗示“给…换衣着;给…换床单”。

来望望它的英文释义:

to remove one set of clothes and put a different set on yourself or a young child, especially a baby, or to remove dirty sheets from a bed and put clean ones on it.

给我方或年幼的孩子(稀奇是婴儿),脱掉一套衣着,穿上另一套衣着;不详从床上取下脏床单,然后把干净的床单放在上头。

是以,“change the baby”实在的情理,其实是“给宝宝换尿布”。

John is living happily with his wife again, one year after they applied for divorce following endless quarrels such as who should change the baby.

琼斯一年后与妻子言归于好。一年前,他们因为无休无止的争吵(诸如该谁给宝宝换尿布)而苦求差异。

Could you change the baby?She is crying her eyes out.

你能给宝宝换下尿布吗?她咫尺哭得很利害。

此外,咱们在生涯中,还需要“换床单”;

那么,它用英语该如何说呢?

这里,迪士尼彩乐园登录网址不错用“change the bed”或“change the sheet”来暗示。

Could you help me change the bed?

你帮我换一下床单好吗?

Would you like me to also change the bed sheets?

您满足让我把床单也换一下吗?

We change the sheet every week.

咱们每个星期换一次床单。

接下来,小编还追想了一些与“change”、“baby”关连的英语短语,总计去学习一下吧~↓↓↓

0

1

change of heart

这个抒发的英文释义是:

If you have a change of heart, you change your opinion or the way you feel about something.

若是你调动了主意,你就会调动你的认识或对某事的嗅觉。

是以,“change of heart”弗成浅近从字面交融为“变节”,而是“调动主意”之意。

例句:

为做好本次公益活动,区民政局牵头区慈善总会积极链接辖区社会资源,发动爱心企业、爱心人士和爱心社会组织开展捐资献爱心公益活动,共筹集善款和物资总价约合人民币218.86万元,筹备大米、糖果、麦片、鱼露、食用油和滋补品等爱心物资5600份,为金平区全体特困、低保对象等困难群众送去新春的问候,让困难群体切身感受到党委、政府的关怀和温暖。

赤水河“河如其名”,每到下雨天,这里原本清澈干净的河水,会变成血红色,远远看过去,就和“血水”一样,而且,赤水河两岸,还有非常多的毒蛇。

Several brokers have had a change of heart about prospects for the company.

几位代理商关于该公司出路的魄力已有所调动。

0

2

change hands

它的英文释义是:

to go from one owner to another

转手,易主

千万不要径直从字面情理交融成换个手,它本体指主东说念主的更换。

例句:

That Italian restaurant is nowhere near as good since it changed hands.

那家意大利餐馆自从转手后就一落千丈。

0

3

baby brain

字面情理是“婴儿的头脑”;

本体上,这个抒发,是在描摹女性怀胎后的情状。

俗语说:“一孕傻三年”,女性怀胎后,会出现挂牵力阑珊等迹象,即俗称的“孕傻”,英文抒发便是“baby brain”。

例句:

How could I make such a dumb mistake? My mum said maybe it was baby brain.

我如何会犯这种愚蠢的瑕玷?我姆妈说可能是因为孕傻。

0

4

baby shower

英文释义:

a party for a woman who is going to have a baby soon, when she is given presents for her baby

(为行将生产的女子举行约会并奉上给孩子礼物的)迎婴约会

例句:

I'm looking for a place to have my sister's baby shower.

我正在找场合给姐姐举行一个迎婴约会。

当天份英语,就到这里啦~

你学会了吗?

你还知说念哪些与“change”与“baby”关连的英语抒发呢?

挑剔区铭记补充共享,大众总计学习迪士尼彩乐园ii,共同卓越哦~↓↓↓

发布于:河北省